Мир барокко — мир, в котором нет покоя. И. А. Бунин


Франсиско де Кеведо
 


     Не менее значительно для развития испанского барокко прозаическое наследие Франсиско де Кеведо (1580–1645), оставившего большое количество сатирических произведений, где показан отвратительный безобразный мир, приобретающий искаженный характер благодаря использованию гротеска. Мир этот находится в состоянии движения, фантастичен и убог.

Обманная видимость и правдивая сущность

 

Смотри, как тучен грозный исполин,
Как тяжело ступает он и чинно.
А что внутри? Лишь тряпки да мякина.
Ему опорою — простолюдин.
Его трудами жив он, господин,
Суровая и пышная махина.
Но сумрачная отвращает мина
От пышности и стати в миг един.
Вот мнимое величие тиранов,
Мираж обманных голубых кровей,
Холодный пепел огненных вулканов.
Их мантий алых не сыскать алей,
В алмазных перстнях руки великанов.
Внутри — лишь гниль, скудель и скоп червей.

 

Эпиграмма на Гонгору

 

Я слышал, будто дон Луисом
Написан на меня сонет:
Сонет, быть может, и написан,
Но разве рождено на свет
То, что постигнуть мочи нет?
Иных и черт не разберет,
Напишут что-нибудь — и вот
Себя поэтами считают.
Увы, еще не пишет тот,
Кто пишет то, что не читают.

 

Актеон и Диана

Diana
Л. Джордано. Диана

Эфесская охотница роняла
В лесной купальне свой жемчужный пот
В ту пору, когда знойный небосвод
На Пса направил солнечные жала.

Она глядела, как Нарцисс, в зерцало,
Рисуя свой портрет на глади вод.
Но нимфы, чуя чужака приход,
Ей из воды соткали покрывало.

Они слепят водою Актеона,
Но на богиню он глядит влюбленно, —
Не слепнет тот, кто этот свет следит.

Уже украшен он рогами зверя,
И псы бегут к оленю, зубы щеря,
Но пыл его сильней ее обид.

 

© Дмитрий “MD” Дубильт, 2006

 
Используются технологии uCoz